Martin, A. E. (2014) Celtic censure: representing Wales in eighteenth-century Germany. Studies in Travel Writing, 18 (2). pp. 122-133. ISSN 1755-7550 doi: 10.1080/13645145.2014.895261
Abstract/Summary
Drawing on Pierre Bourdieu's notion of regionalist discourse as the performative legitimation of specific frontiers, this article examines how the English traveller Samuel Jackson Pratt mediated a picture of the Welsh to late eighteenth-century readers in his Gleanings Through Wales, Holland and Westphalia (1795). This process of mediation was further complicated by the translation of this work into German as the Aehrenlese auf einer Reise durch Wallis, which appeared with the Leipzig publisher Lincke in 1798. While this work made an important contribution to German Celtophilia in the Romantic period, the German translator was careful to omit its more Sternean passages, in favour of factual narrative. Pratt's account of his travel through Wales, mediated in turn to a German audience through its Leipzig translator, therefore embodies several layers of cultural transfer that generate a complex and multifaceted image of Wales at the close of the eighteenth century.
Altmetric Badge
| Item Type | Article |
| URI | https://reading-clone.eprints-hosting.org/id/eprint/36598 |
| Identification Number/DOI | 10.1080/13645145.2014.895261 |
| Refereed | Yes |
| Divisions | Arts, Humanities and Social Science > School of Literature and Languages > Languages and Cultures > German |
| Uncontrolled Keywords | Wales, regionalism, translation, travel writing, Germany |
| Publisher | Taylor and Francis |
| Download/View statistics | View download statistics for this item |
Downloads
Downloads per month over past year
University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record
Download
Download