Search from over 60,000 research works

Advanced Search

Dancing in translation: Irina Brook’s mise en scène of 'Danser à Lughnasa', Jean-Marie Besset’s translation of Brian Friel’s 'Dancing at Lughnasa'

[thumbnail of McMullanDanserStudies2013.pdf]
Preview
McMullanDanserStudies2013.pdf - Accepted Version (310kB) | Preview
Add to AnyAdd to TwitterAdd to FacebookAdd to LinkedinAdd to PinterestAdd to Email

McMullan, A. orcid id iconORCID: https://orcid.org/0000-0002-2531-3746 (2013) Dancing in translation: Irina Brook’s mise en scène of 'Danser à Lughnasa', Jean-Marie Besset’s translation of Brian Friel’s 'Dancing at Lughnasa'. Studies in Theatre & Performance, 33 (2). pp. 211-223. ISSN 2040-0616 doi: 10.1386/stap.33.2.211_1

Abstract/Summary

This essay contributes to debates about theatre and cross-cultural encounter through an analysis of Irina Brook’s 1999 Swiss / French co-production of Irish playwright Brian Friel’s Dancing at Lughnasa, in a French translation by Jean-Marie Besset. While the translation and Brook’s mise en scène clearly identified the source text and culture as Irish, they avoided cultural stereotypes, and rendered the play accessible to francophone audiences without entirely assimilating it to a specific Swiss or French cultural context. Drawing on discourses of theatre translation, and concepts of cosmopolitanism and conviviality, the essay focuses on the potential of such textual and theatrical translation to acknowledge specific cultural traces but also to estrange the familiar perceptions and boundaries of both the source and target cultures, offering modes of interconnection across diverse cultural affiliations.

Altmetric Badge

Item Type Article
URI https://reading-clone.eprints-hosting.org/id/eprint/34478
Item Type Article
Refereed Yes
Divisions Arts, Humanities and Social Science > School of Arts and Communication Design > Film, Theatre & Television
Publisher Intellect
Download/View statistics View download statistics for this item

Downloads

Downloads per month over past year

University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record

Search Google Scholar