Search from over 60,000 research works

Advanced Search

Grammatical collocations and verb-particle constructions in Brussels French: a corpus-linguistic approach to transfer

[thumbnail of 4-Treffers-Daller.pdf]
Preview
4-Treffers-Daller.pdf - Accepted Version (477kB) | Preview
Add to AnyAdd to TwitterAdd to FacebookAdd to LinkedinAdd to PinterestAdd to Email

Treffers-Daller, J. orcid id iconORCID: https://orcid.org/0000-0002-6575-6736 (2012) Grammatical collocations and verb-particle constructions in Brussels French: a corpus-linguistic approach to transfer. International Journal of Bilingualism, 16 (1). pp. 53-82. ISSN 1367-0069 doi: 10.1177/1367006911403213

Abstract/Summary

In this study the focus is on transfer in Brussels French, the variety of French spoken in Brussels. The methodology proposed in Jarvis (2000) and Jarvis and Pavlenko (2009) is followed to provide proof for the fact that grammatical collocations such as chercher après "to look for" are the result of contact with the source language, Brussels Dutch.

Altmetric Badge

Item Type Article
URI https://reading-clone.eprints-hosting.org/id/eprint/20642
Item Type Article
Refereed Yes
Divisions Arts, Humanities and Social Science > Institute of Education > Language and Literacy in Education
Arts, Humanities and Social Science > Institute of Education > Improving Equity and Inclusion through Education
Uncontrolled Keywords language contact, transfer, verb-particle constructions, collocations, replication, French
Publisher SAGE
Download/View statistics View download statistics for this item

Downloads

Downloads per month over past year

University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record

Search Google Scholar