Creative English and public relations in Hong Kong

[thumbnail of PEIRSON-SMITH_et_al-2010-World_Englishes.pdf]
Text - Published Version
· Restricted to Repository staff only
· The Copyright of this document has not been checked yet. This may affect its availability.
Restricted to Repository staff only

Please see our End User Agreement.

It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from this work. See Guidance on citing.

Add to AnyAdd to TwitterAdd to FacebookAdd to LinkedinAdd to PinterestAdd to Email

Peirson-Smith, A., Bhatia, V. J., Bremner, S. and Jones, R. H. orcid id iconORCID: https://orcid.org/0000-0002-9426-727X (2010) Creative English and public relations in Hong Kong. World Englishes, 29 (4). pp. 523-535. ISSN 08832919 doi: 10.1111/j.1467-971X.2010.01679.x

Abstract/Summary

This paper investigates employer perceptions of the nature and importance of the English language in public relations agencies in Hong Kong. Based on in-depth interviews with senior managers from eight Hong Kong-based public relations companies, it examines how the linguistic currency ofEnglish is used collaboratively in creative organizations. Findings suggest that English is used as the common language among transnational public relations work teams and the clients that they service. Itis also used as a creative resource for facilitating collaboration, staff development and socialization into corporate and professional cultures.

Altmetric Badge

Item Type Article
URI https://reading-clone.eprints-hosting.org/id/eprint/58276
Identification Number/DOI 10.1111/j.1467-971X.2010.01679.x
Refereed Yes
Divisions Arts, Humanities and Social Science > School of Literature and Languages > English Language and Applied Linguistics
Publisher Wiley
Download/View statistics View download statistics for this item

University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record

Search Google Scholar