Footitt, H. (2012) Incorporating languages into histories of war: a research journey. Translation Studies, 5 (2). pp. 217-231. ISSN 1751-2921 doi: 10.1080/14781700.2012.663606
Abstract/Summary
This article discusses the ways in which languages can be integrated into histories of war and conflict, by exploring ongoing research in two case studies: the liberation and occupation of Western Europe (1944–47), and peacekeeping/peace building in Bosnia-Herzegovina (1995–2000). The article suggests that three methodological approaches have been of particular value in this research: adopting an historical framework; following the “translation” of languages into war situations; and contextualizing the figure of the interpreter/translator. The process of incorporating languages into histories of conflict, the article argues, has helped to uncover a broader languages landscape within the theatres of war.
Altmetric Badge
| Item Type | Article |
| URI | https://reading-clone.eprints-hosting.org/id/eprint/25315 |
| Identification Number/DOI | 10.1080/14781700.2012.663606 |
| Refereed | Yes |
| Divisions | Interdisciplinary Research Centres (IDRCs) > Centre for Literacy and Multilingualism (CeLM) Arts, Humanities and Social Science > Modern European Histories and Cultures Arts, Humanities and Social Science > School of Literature and Languages > Languages and Cultures > French |
| Uncontrolled Keywords | languages at war, translation history, translators and interpreters, Second World War, Bosnia-Herzegovina, peacekeeping |
| Publisher | Taylor & Francis |
| Download/View statistics | View download statistics for this item |
Downloads
Downloads per month over past year
University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record
Download
Download